*警告!このブログには意見・暴言・文句* そして、バカゲタことに対する不寛容
Seems good to me. But it also seems like your talking about how you like someone's boobs. Maybe the direct translation isn't what it seems.
The translation is supposed to be something along the lines of:[Your] face,And [your]radiant eyes as wellAs soon as I look upon [them]Joy flows into [my] heart**胸 literally "chest" (or "boobs", if you will), but can also refer to the "heart"
Post a Comment
Takagi Masakatsu - "Girls"
"Six Feet Under" Promo (Everloving) by SkyAboveWater
2 comments:
Seems good to me. But it also seems like your talking about how you like someone's boobs. Maybe the direct translation isn't what it seems.
The translation is supposed to be something along the lines of:
[Your] face,
And [your]radiant eyes as well
As soon as I look upon [them]
Joy flows into [my] heart*
*胸 literally "chest" (or "boobs", if you will), but can also refer to the "heart"
Post a Comment